
Baca dulu:
Halo, Sobat Korean First! Mari, kita mulai pelajaran Bahasa Korea kita dengan hal yang paling sederhana, yaitu memperkenalkan diri. Kebanyakan dari orang asing yang baru saja mempelajari bahasa Korea diajari untuk memperkenalkan diri dengan menggunakan “입니다”. 입니다 – imida sendiri apabila diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia, berarti adalah. Akan tetapi, kita bisa memperdalam pengetahuan kita dalam bahasa Korea dengan menggunakan –(이)라고 하다 – (i)rago hada. Yuk, simak penjelasannya!
입니다
입니다 – imida merupakan gabungan kata dari 이다 – ida (kata bantu deskripsi) dan akhiran –ㅂ니다 yang memiliki makna ‘adalah’ dalam bahasa Korea. 입니다 – imida hanya bisa dilekatkan pada kata benda/nomina (명사) .
이다 + ㅂ니다 =입니다
Ida + mida = imida
보기Contoh
박수진입니다 – Park Su-jin imida
Saya adalah Park Su-jin
제이름은 박수진입니다 – Je ireumeun Park Su-jin imida.
Nama saya adalah Park Su-jin
–(이)라고하다
–(이)라고하다 – (i)rago hada merupakan akhiran yang diletakan di belakang kata benda/nomina. Apabila diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia, akhiran ini bisa berarti ‘disebut’ atau ‘dipanggil’, bisa juga berarti ‘dinamai’`. Dalam masyarakat Korea sendiri –(이)라고 하다 sangat sering digunakan untuk memperkenalkan diri sendiri atau orang lain.
라고 하다 – rago hada, digunakan dibelakang vocal
보기Contoh
처음 뵙겠습니다. 저는 이민호라고 합니다 – cheoeum bwebkessemida. Jeoneun Lee Min-ho rago hamida.
Salam kenal. Saya (dipanggil) Lee Min-ho.
이사람은 제 남친 이민호라고 합니다 – isarameun je namchin Lee Min-ho rago hamida
Orang ini pacar saya, (dipanggil) Lee Min-ho
이라고 하다 – irago hada, digunakan dibelakang konsonan
보기Contoh
안녕하세요. 저는 김유진이라고 합니다 – annyeonghaseyo. Jeoneun Kim Yu-jin irago hamnida.
Halo. Saya (dipanggil) Kim Yu-jin
그여자가 우리언니김유진이라고 합니다 – geu yeojaga uri eonni Kim Yu-jin irago hamnida.
Wanita itu Kakak perempuan saya, (dipanggil) Kim Yu-jin.
Selain digunakan untuk memperkenalkan diri atau orang lain, 입니다 maupun –(이)라고 하다 juga bisa digunakan untuk menyebutkan nama suatu benda atau barang lainnya.
보기Contoh
이것은 책입니다 – igeoseun chaek imida
Ini adalah buku
그것은 의자입니다 – geugeoseun euija imida
Itu adalah kursi
‘책’을 인도네시아 말로 ‘부구’라고 합니다 – ‘chaek’eul Indonesia mallo ‘buku’rago hamida
‘chaek’ dalam bahasa Indonesia disebut ‘buku’
Wah, bagaimana nih sobat Korean First, sudah bisa pede untuk memperkenalkan diri dalam bahasa Korea? Jangan lupa dipraktikan setiap hari ya! Biar bahasa Koreanya makin jago. Sampai jumpa di pembelajaran bahasa Korea berikutnya!