October 24, 2019

Gerbang Informasi Menuju Korea

Tanya Jawab Seputar Korea

 

안녕하세요?

Selamat Datang di FORUM TANYA JAWAB seputar Korea!

Yuk tanya apa saja tentang KOREA mulai dari pelajaran, tips belajar, kursus bahasa Korea, prosedur bekerja ke Korea dan lain sebagainya. 

Langsung tulis pertanyaan kamu di bawah ini

Related posts

29 Comments

  1. Salsabila

    Kak,kalau saya mau ngambil kelas privsat untuk 1 orang,bisa tidak kalau nggak digabung dengan anak lain?

    Reply
    1. Korean First

      Halo, Sari

      Silakan langsung ke http://online.koreanfirst.net/ dan ikuti step-stepnya, jikalau memiliki kesulitan bisa tanyakan kepada admin melalui WA. Tidak harus menggunakan komputer, bisa menggunakan gawai apa saja yang dimiliki asal bisa mengakses materi pembelajaran yang disediakan.

      Terima kasih.

      Reply
  2. Alunk

    choume dangsini pungjareul hengdongaji anadamyeon naneun giereun neukkimi deulji aneul geosibnida

    Artinya apa ya???

    Reply
    1. Korean First

      Halo, Alunk!

      Artinya kira-kira…
      “Seandainya kamu tidak jutek pada awalnya aku tidak ingin merasa bersalah ”

      Boleh usul, jika lain kali ingin bertanya tentang makna dalam bahasa Korea. Tulis hangeul-nya saja ya, jangan romajinya. Jika belum bisa menulis hangeul, mungkin ada baiknya kamu bergabung di kelas online Bahasa Korea biar bahasa Korea kamu lancar 😃😃👌👌

      Reply
    1. Korean First

      Halo, Risti

      Bedanya Ujian TOPIK dan EPS TOPIK adalah peruntukan hasil dari ujian tersebut. Ujian TOPIK diperuntukan bagi mereka yang ingin menggunakan sertifikat tersebut untuk bekerja dan mengajuka beasiswa, sementara EPS TOPIK merupakan ujian TOPIK yang khusus diberikan kepada calon PMI (Pekerja Migran Indonesia) sebagai salah satu syarat mereka agar bisa bekerja di Korea.

      Demikian.

      Reply
    1. Korean First

      Halo, Mia Wulandari

      Benar, arti dari kedua kata tersebut sama, yaitu “minta maaf” atau “maaf”. Akan tetapi penggunaan dari kedua kata tersebut berbeda dari segi keformalannya. 죄송해요 digunakan saat kita meminta maaf kepada orang yang lebih tua atau orang yang kita hormati, jadi ini lebih formal daripada 미안해. Biasanya 미안해 digunakan kita ada orang yang lebih tua dalam usianya meminta maaf kepada bawahan atau orang yang lebih muda.

      Begitu ya, Mia

      Reply
    1. Korean First

      Halo, Minjae Ssi

      Arti dari “Wae iroke nejoyo?” adalah “Kenapa bisa telat begini?” dan arti dari “miwohe ” adalah “I hate you/aku benci kamu”.

      Demikian.

      Reply
  3. Sri Waci

    Kak mau tanya dong kata-kata ini artinya apa ya..??나는 선택하기가 너무 두려웠고 당신의 손실

    Soalnya ada kata yang masih asing didengar.
    감사합니다

    Reply
    1. Korean First

      Halo, Sri

      Arti dari “나는 선택하기가 너무 두려웠고 당신의 손실” adalah “Aku sangat takut memilih dan kehilangan dirimu…”

      Demikian 😀

      Reply
    1. Korean First

      Halo, Yeyen

      Bogosipo itu arti harafiahnya adalah “Pengen ketemu” tapi juga bisa diartikan sebagai “Kangen” karena ingin ketemu.

      Demikian 🙂

      Reply
  4. Anonymous

    Ka bagaimana menyusun sebuah kalimat dalam bahasa korea? Structure nya kadang masih suka kebalik kebalik. Terimakasih Semoga di jawab

    Reply
    1. Korean First

      Halo, Anon.

      Kalimat bahasa Korea memiliki struktur “S+O+P yaitu Subjek + Objek + Predikat. Subjek ditandai dengan partikel 이/가, objek ditandai dengan pertikel 을/를, sementara predikat biasanya diakhiri dengan tata bahasa + 이다 sebagai penutup kalimat.

      Untuk semakin jago menulis kalimat dalam bahasa Korea, kami sarankan untuk banyak menulis bahasa Korea dan menterjemahkan. Atau bisa juga mengikuti kelas online agar terpacu dengan tugas-tugas yang diberikan. Terima kasih.

      Reply
  5. AdeRahma

    Kak mau tanya untuk apply beasiswa kgsp itu biasanya bulan berapa dan deadline nya bulan apa terus apa aja beasiswa untuk ke Korea buat S1 selain kgsp sama kaist dan kira-kira buat proses g to g itu apa setiap tahun nya ada jadwal buat tes???

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published.