HomePercakapan KoreaBahasa Gaul Korea Sehari-hari dan Artinya
bahasa-gaul-korea-sehari-hari-1

Bahasa Gaul Korea Sehari-hari dan Artinya

Bahasa Gaul Korea Sehari-hari dan Artinya

Annyonghaseyo? Selamat datang di pelajaran Bahasa gaul Korea sehari-hari dan artinya. Simak ulasannya berikut ini.

1. 여친 (yeo-chin) / 남친 (nam-chin)

Bahasa gaul Korea yang pertama adalah 여친 dan 남친. Tahu ngga sih, bahwa sebenarnya kata 여친 (yeo-chin) itu singkatan dari kata 여자 (yeoja) yang berarti perempuan dan 친구 (chingu) yang berarti teman. Secara harfiah artinya adalah “teman perempuan” tetapi dalam penggunaannya diartikan sebagai pacar perempuan bagi seorang laki-laki. Sedangkan 남친 (nam-chin) merupakan singkatan dari kata 남자 (namja) yang artinya laki-laki dan 친구 (chingu) yang artinya teman. 남친 (nam-chin) berarti “teman laki-laki” yang kemudian berubah artinya menjadi pacar laki-laki bagi seorang perempuan. Jadi ketika kita bilang pacar, jangan lupa jenis kelamin pacar kita ya 🙂 Jangan sampai terbailik.

2. 여사친 (yeo-sa-chin) / 남사친 (nam-sa-chin)

여사친 (yeo-sa-chin) merupakan singkatan dari kalimat 여자 사람 친구 (yeoja saram chingu) yang artinya “teman perempuan“. Sedangkan 남사친 (nam-sa-chin) singkatan dari kalimat 남자 사람 친구 (namja saram chingu) artinya “teman laki-laki“.

Lalu bedanya apa dengan yang nomor 1 tadi? Nah 여사친(yeo-sa-chin) dan 남사친 (nam-sa-chin) ini menandakan kalau mereka benar-benar hanya berteman. Bukan pacar seperti di no 1. Ingat perbedaannya ya, jangan sampai salah ucap.

3. 노잼 (nojaem)

Bahasa gaul Korea 노잼 (nojaem) berasal dari kata 노노 (nono) artinya “tidak” dan  재미있어요 (jaemi-isseoyo) yang artinya “menyenangkan”. Maka arti dari 노잼  adalah tidak menyenangkan atau dalam bahasa Indonesia sering disebut “garing” atau nggak asik. Jika kalian melihat sesuatu yang menurut kalian tidak menyenangkan, kalian bisa mengatakan 노잼 (nojaem)

4. 모쏠 (mossol)

Kata ini berasal dari kata 모태 (motae) yang artinya “rahim ibu” dan 솔로 (sollo) yang artinya “tunggal“. Maksud dari penggunaan 모쏠 adalah jomblo sejak lahir. Kalau orang indonesia menyebutnya jones alias jomblo ngenes kali ya? Hati-hati ya jangan sampai kamu ngatain ini ke temen kamu yang jomblo 🙂

5. 대박 (daebak)

Di dalam drama sering sekali kita mendengar kata-kata ini. 대박(daebak) digunakan untuk ekspresi kaget atau kagum karena ada kejadian yang luar biasa. Biasanya diartikan seperti “wow” atau “wah“. Jadi kalau kamu heran sama sesuatu, langsung bilang aja “Daebak!

6. 엄친아 (om-chin-a) / 엄친딸 (om-chin-tal)

엄친아 (om-chin-a) adalah singkatan dari 엄마 친구 아들 (eomma-chingu-adeul) yang berarti “anak laki-laki teman ibu“. Sedangkan엄친딸 (om-chin-tal) singkatan dari 엄마 친구 딸 (eomma-chingu-tal) yang artinya adalah “anak perempuan teman ibu“. Penggunaan ini biasanya digunakan para ibu saat sedang membandingkan anaknya dengan anak temannya, atau bisa juga digunakan untuk menyebut seseorang yang sangat pandai dalam hal apapun.

7. 행쇼 (haeng-syo)

행쇼 (haeng-syo) memiliki kepanjangan 행복하십시오 (haengbok-hasipsio) yang artinya “berbahagialah“. Kata ini sering diucapkan ketika memberi semangat kepada orang lain. Kamu juga bisa menggunakan ini kepada keluarga kamu. Sangat bagus untuk dipraktekkan.

8. 헐 (Heol)

Penggunaan kata 헐 (heol) untuk mengungkapkan sedikit kekecewaan.  Sebetulnya tidak ada arti yang pas untuk kata ini. Kadang kita bisa mengartikannya dengan “yahh” atau “walahh“. Bisa juga kita mengertikannya dengan “astaga“. Coba aja kamu pantengin orang Korea yang ngomong pakai kata ini, pasti ekspresinya sedikit kecewa atau keheranan kan?

9. 베프 (be-peu)

Kata ini sebenarnya adalah serapan dari bahasa Inggris. 베프(be-peu) yang memiliki kepanjangan 베스트 프렌드 (best friend) yang artinya adalah “teman baik“. Coba pakai kata ini untuk teman dekatmu.

10. 콜 (kol)

Kol digunakan untuk mengungkapkan kesetujuan kalian terhadap ajakan seseorang. Contohnya saat teman kamu mengajak untuk berbelanja maka kamu cukup mengatakan “kol” yang artinya “setuju” atau “oke“.

12. 아싸 (a-ssa)

Bahasa gaul Korea ini digunakan sebagai ungkapan yang menunjukan rasa senang atau gembira. Contohnya saat kita diberikan handphone baru oleh orang tua maka kita bisa mengucapkan kata 아싸 (a-ssa) yang artinya “asik” atau “hore“. Jadi setiap kali kita mendapat sesuatu yang bikin gembira, bisa mengungkapkannya dengan kata ini.

13. 비번 (bibon)

비번 (bibon) merupakan singkatan dari kata 비밀 번호 (bimil bonho) yang artinya “kata sandi” atau “password“. Biasanya kata ini sering muncul di tempat-tempat umum yang membutuhkan akses pribadi. Ataupun muncul di website dan sosial media.

14. 셀카 (selkha)

Kata ini juga merupakan serapan dari bahasa Inggris. 셀카 (selkha) adalah singkatan dari 셀프 카메라 (selpheu kamera) yang artinya adalah “mengambil foto sendiri” atau “selfie“. Biasanya para selebgram Korea menggunakan tagar 셀카 (selkha) di fotonya. Coba deh cek foto bias kamu 🙂

15. 화이팅 (hwaiting)

Bahasa gaul Korea ini adalah hasil penyerapan dari bahasa inggris fighting yang artinya “semangat“. Biasanya orang Korea juga memodifikasi tulisannya menjadi 파이팅 (phaiting), 파이띵 (phaitting), atau 화이띵 (hwaitting). Jangan bingung ya, semuanya dibaca hampir sama mendekati kata aslinya berbahasa inggris “fighting”. Coba kamu ucapkan kata ini ke teman kamu. Fungsinya tentu saja untuk memberikan semangat.

[INFO KELAS ONLINE]

Ingin Menguasai Bahasa Korea? Yuk Ikuti Kelas Onlinenya di Korean First. Materi Terlengkap, Tutor Terbaik, Biaya Termurah, & 100% Berkualitas.

kursus bahasa koreaKelas Online Terbaik, Ya Di Korean First!

    2 Comments

  1. Flo
    1 April 2024
    Balas

    대박 대박!!

  2. Korean First
    11 April 2024
    Balas

    아싸.. 아싸.. ^^

Leave A Reply

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *

You May Also Like